英語版用:St. Philip その⑤ 私は私の理論を強く主張しています。
下から6番目
I am a habitual smoker.(私は習慣的な喫煙者だ。)
私はタバコは好きなのですが、西暦2010年10月1日、値上げされたその日から禁煙しました。それから6ヶ月、禁断症状で苦しみました。
3年後、5年後にニコチンが私を誘いました。しかし、禁煙する苦しさを知っているのでニコチンの誘いに勝ちました。
ニトログリセリンを服用したのにも拘わらず、3年前、不安定狭心症と診断されて心臓バイパス手術を受けました。
下から3番目
I insisted on my theories.
私は私の理論を強く主張しています。
「リーダーの教養書」(幻冬舎)に「教養の定義」」が次のように書いてあります。
人が他者に強制されず、自分自身でつくりあげている「価値基準」を持っていることです。
つまり、私は私の理論を主張しているので「教養」「自由の技術」を書いていることになります。
西暦2023年10月26日、Demolishの意味を考察しました。
1、建物などを取り壊す。破壊する。
2、主張、議論を粉砕する。論破する。
3、理論、通説をくつがえす。
4、計画、制度を取り止める。廃止する。
5、希望、自信を打ち砕く。
6、経歴を台なしにする。
7、選手やチームを完璧に打ちのめす。
8、食物を平らげる。
イエズスがローマ婦人たちに教えました。「イエズスに出会った人々(2)」第11章。
「神の最も大なる御業で最も神に似ている人間に害を与えることで、創造主を破壊するように試みました。」
破壊する
その言葉はDemolish です。意味深い言葉です。「イスラエルとハマスの戦争」はルチフェルへの生贄の量産だと私は思います。
何を言っているのかというと、ルチフェルは霊魂たちを地獄に落とすことで創造主に復讐しているということです。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。